
안녕하세요, 잠금화면 영어 공부 앱 워드빗입니다.
영어 회화를 하다 보면 “화장실 가도 될까요?” 같은 말 자주 사용하게 되는데요!
그럴 때 Can I랑 May I 중 뭐가 더 예의 바른 말일까요? 😊
학교에선 “May I”가 맞다고 배우지만, 미국 사람들은 진짜 그렇게 쓸까요~?
이번 시간에는 이 둘의 차이를 실제 상황에 맞게 정리해볼게요!
Can I vs May I — 공손한 부탁엔 어느 쪽이 더 자연스러울까?
- Can I
- 발음: [kæn aɪ]
- 뜻: “내가 ~할 수 있나요?” → 능력보다는 허락을 구할 때 많이 씀
- May I
- 발음: [meɪ aɪ]
- 뜻: “제가 ~해도 될까요?” → 격식 있는 요청 표현
👉 두 표현 모두 누군가에게 허락을 구할 때 쓸 수 있어요.
하지만 “May I”는 좀 더 격식을 차릴 때, “Can I”는 일상적인 말투에 가까워요.
특히 미국에선 대부분 “Can I”를 훨씬 더 자주 씁니다.
👉 예를 들어, 식당에서 물 좀 더 달라고 할 때
“Can I get some more water?”가 훨씬 자연스럽죠.
“May I”는 오히려 너무 공손하게 들려 어색할 수 있어요.
표현 | 느낌 | 자주 쓰는 상황 |
---|---|---|
Can I | 편하고 자연스러움 | 친구, 식당, 매일 쓰는 말 |
May I | 격식 있고 정중함 | 프레젠테이션, 공식 행사 |
🟨 미국과 영국, 문화 차이로 달라지는 공손함
우리가 배운 영어에선 “May I”가 더 공손하다고 느껴지지만,
실제로 미국 사람들은 지나치게 정중한 표현이 오히려 딱딱하고 거리감 있게 들린다고 생각해요.
그래서 일상에선 “Can I”를 더 자연스럽고 편하게 씁니다.
반면 영국이나 격식을 중시하는 상황에선 “May I”가 더 자주 사용돼요.
누군가에게 요청할 때, 상황에 따라 말투의 공손함도 달라진다는 점, 꼭 기억해두세요!
🟦 워드빗이 선별한 실전 예문
① Can I borrow your charger for a sec?
→ 잠깐 충전기 좀 빌려도 될까?
② May I present my idea to the team?
→ 제 아이디어를 팀에 발표해도 될까요?
③ Can I sit here?
→ 여기 앉아도 될까요?
④ May I ask you a question?
→ 질문 하나 드려도 될까요?
⑤ Can I try this on?
→ 이거 입어봐도 돼요?
⑥ May I have your attention, please?
→ 주목해 주시겠습니까?
⑦ Can I call you later?
→ 나중에 전화해도 돼?
⑧ May I come in?
→ 들어가도 될까요?
⑨ Can I see your ID, please?
→ 신분증 좀 보여주시겠어요?
⑩ May I take your order?
→ 주문 도와드릴까요?
다양한 예문을 보면 알 수 있듯,
Can I는 친근하고 편한 상황에서,
May I는 정중하고 공식적인 맥락에서 자주 사용돼요.
상황에 따라 골라 쓰는 센스를 키워보세요!